FC2ブログ
10« 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.»12

Enjoy my Life

―― BlackSheep

--.--.--/--  --:--:--

 
スポンサーサイト 
 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
TB: --  |  COM: --
go page top

 

2010.11.30/Tue  18:59:15

人生真是各種寂寞如雪啊 刀_刀
-- read more
スポンサーサイト
TB: 0  |  COM: 0
go page top

 

2010.11.06/Sat  00:50:51

 
merlin,1 pic 
 

練手中...
Photobucket
TB: 0  |  COM: 2
go page top

 

2010.10.29/Fri  19:12:57

別管我看了什麽,BBC2010 SHERLOCK,我是兄弟控!是的!竟然連順序都沒有變的兄弟控!

直到世界終結時。 兄弟CP。
Please Sherlock! 國民CP。已存手機,很HC很歡樂,經得起反復?樂,非常適合上下班路上調劑。
only human。國民CP。異常對胃口。

協奏、交響、與獨自沉迷。國民CP。追ing。看哭過。
作者翻譯的 The Road Less Traveled 也相當有愛。看哭過。= =
嗯,作者/譯者很強大。
我收回我的話和所謂的崇拜,我靠,這文(在作者更新到S留下莫名其妙的信件)之後的走向真TM令人髮指的窘!

夏洛克與雷斯垂,4次幾乎HX成功和1次成功。冷CP = =。推薦。= =。

Worthless。sherlock中心…吧.
翻譯的太慢了,於是先把原文看完了 = =
原文很虐,尤其是對話代入感更強了,心絞痛!
中文翻的有點小狗血。但是狗血的很給力!很有愛!但是就是翻譯的太慢了,而且譯者?番外(其實作者已經把那個寫成續了的文)不翻譯了,因爲太虐了。
於是去追Best Intentions(<<<鏈接)。。。。。從集中虐一個,變成了全員體無完膚了 = =
TB: 0  |  COM: 0
go page top

 

2010.10.19/Tue  01:14:26

 
Quería ser mago 
 

Quería ser mago. Ese mundo maravilloso me atraia mucho.
僅記以上imperfecto語法。好吧,涉及完成時的時候不管哪國語言都會令我崩潰,當然我更很上課的階段遭遇客戶抽風期需要我們不停加班.
Photobucket
--try to imagine a smaller Merlin, with even thinner arms and legs, rushing through the lush green underbrush (and something unknown) of the forest to his mama.
TB: 0  |  COM: 0
go page top

 

2010.10.05/Tue  01:29:17

 
簡單記錄一下 
 

如標題。
-- read more
TB: 0  |  COM: 1
go page top

 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。